Poètes invités
Claire
Malroux
Traductrice de nombreuses uvres de fiction anglo-saxonnes et de poésie (en particulier d'Emily Dickinson, Wallace Stevens, Derek Walcott, prix Nobel 1992, et C.K. Williams).Prix Maurice Edgar Coindreau, prix Laure Bataillon et Grand Prix National de la Traduction en 1995.Poète, elle est l'auteur de six recueils publiés aux éditions Rougerie (dont certains sous le pseudonyme de Claire Sara Roux) et de deux livres, Soleil de jadis et Suspens, aux éditions du Castor Astral. Soleil de jadis et un choix de ses poèmes ont été traduits et publiés aux Etats-Unis.Elle est membre du Comité de rédaction de la revue PO&SIE, du jury du prix Nelly Sachs (traduction de poésie) et du jury du Prix de la Vocation Bleustein Blanchet (poésie) .
" La traduction de la poésie m'a ouvert un énorme champ pour ma propre écriture, m'a informée, m'a enrichie. En même temps, elle me force à être moi-même pour ne pas imiter, parce que la tendance serait de tomber dans l'imitation pure et simple. "
Bibliographie
:
Recueil de poèmes : Suspense (Ed. Castor Astral) Reverdir
(Ed. Rougerie, Soleil de jadis (Ed. Castor Astral),
Traductrice de divers auteurs : Wallace Stevens, Charles Kenneth,
Ian McEwan, Emily Dickinson, Mac Guane,
Traductrice de l'essentiel de l'uvre de Derek Walcott, Prix
Nobel de littérature 1992 : Une autre vie (Ed. Poésie
Gallimard), Rêve sur la montagne au singe (Théâtre
Demoures), Heureux le voyageur (Ed. Poésie Circé),
Le royaume du fruit étoilé (Ed. Poésie Circé)